Puisi cinta dalam bahasa wales

Puisi cinta dalam bahasa wales


A ddylwn i aros i ffwrdd oddi wrthych
Byddwch yn colli mi
Os nad Rwy'n gyda chi
Terfikirkah gennych chi i redeg i ffwrdd gan adael i mi
Pan fyddwn yn cael eu cydblethu yn yr un asa

Wedi dirlawn ogleisio eich calon
Nid wyf yn gwybod ac nad ydych am ei wybod,
Allech chi erioed amau ​​mi
Gall hefyd betruso kalbumu unwaith dominyddu
Oherwydd bod y galon yn faes enfawr na ellir eu deall
Ni allai hynny fod deall

A phan y gwacter sy'n dod tuag atoch
Pryfocio allan y gwanwyn yn eich calon
Menghempas cwmwl du mewn golwg

Trwy beidio galw chi,
hefyd yn anfon neges i ofyn i chi,
a hyd yn oed dim ond sgwrsio â cyfarch,
Rwyf wrth fy modd i fynd i ffwrdd oddi wrthych,
nid am fy mod yn casáu chi

Fodd bynnag, oherwydd yr wyf am i fod yn ofalus ac edrych ar ôl fy hun o trap neilltuaeth,
Rwyf wrth fy modd i gadw fy hun a chi eich hun,
cynnal glendid a phurdeb,
cynnal yr anrhydedd ac anrhydedd, ...
cynnal eglurder fy nghalon ac mae'r galon

Mae hyn yn sut yr wyf yn dy garu di,
eich bodd yn fy tawelwch,
oherwydd mae fy distawrwydd yn brawf o fy nghariad ar eich cyfer chi

Ac yn awr y wladwriaeth scolds fi,
er mwyn i chi fy helpu allan o fy camgymeriadau rwyf wedi ymrwymo, hyd yn oed er nad yw eich swyn arnaf wedi'i gasglu,

Ni allaf wadu,
y bydd pob bod dynol bendant yn teimlo natur,
gan gynnwys problemau o ddiddordeb yn y rhyw arall,
Yna, os bydd angen

am beth os y galon hon Rwy'n hangori i unrhyw un nad yw'r person yn ddiweddarach,
os bydd y galon yn sensitif iawn i ddylanwad hunan y mae'n rhaid ei fod pan fydd y galon yn anghywir yn ei reolaeth

http://bodoalweoh.blogspot.co.id/
Share on Google Plus

About tukang ngabala

This is a short description in the author block about the author. You edit it by entering text in the "Biographical Info" field in the user admin panel.
    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 komentar:

Posting Komentar